Stuttgart Foundations

A true blessing not only for large purse! In times of financial crisis, there seems to be more not really stable and reliable investment. Really not? The Stuttgart-based company imPLUSSEIN refers to a little-noticed alternative: establishing brings attractive tax benefits not only the beneficiaries benefit from often bitter needed financial contributions, but also the founder of its own Foundation. The establishment of the Foundation of enterprise backup can continue to serve and protect capital decay, if no natural heirs or descendants are available. Stuttgart. TCF Capital Solutions is open to suggestions. Of a suffering, the other Freud: While the stock market like a Meteor swarm to the ground collapse, the star of the foundations as of now is expected to up really.

Speaking of: rises in these times many people, that mere pursuit of profit is one of the worst wealth strategies, you can think of, financial expert Arthur Trankle explains. Developed in collaboration with Susanne Duckgeischel of Stuttgart in his company imPLUSSEIN years investment concepts, which are designed for resilience and soundness. And he advises his customers more and more precisely to establish their own Foundation. Do something good for themselves and others. Solidity and solidarity over the centuries if there is a truly sustainable form investment, then, is and remains the Foundation emphasizes Arthur Trankle. And adds a vigorous: proven! Add. Indeed, Some foundations have withstood storms of fate against which the current financial crisis acts as a gentle Fruhlingsluftchen.

What need to made about the Augsburg Fuggerei since its founding in 1521 by Jakob Fugger wasn’t about to happen to the rich? The thirty years war as well as two world wars, various political and ideological upheavals, collapsing economic cycles… and still is this mother of all foundations today still financially fully in juice and force: 487 years after The Fuggerei supplied people its Foundation remains spottbilligem housing if the apartment aspirants accidentally got into emergency and are Catholic. Sheer incredible financial stability in extreme cases even over the centuries is one of the main hallmarks of foundations, as Arthur Trankle explains: each Foundation is based on a capital basis, which may not be touched.

The founded in 1993 Cologne promotional editing and translation Word-for-Word celebrates his 18th birthday. After 18 years of successful service around the word is word for Word the Cologne promotional editing and Translation Bureau”based in the southern town of Cologne now also officially come of age! Since its inception, the copywriter SIW’s experienced team supports nobleman renowned advertising and press agencies, as well as national and international companies in almost all industries with its professional service. It all began in 1993 in a converted double garage in the Cologne suburb of Cologne Bayenthal. As the customer base grew rapidly, it was too small and Word for word”moved to the Maternusstrasse in the heart of the southern town of Cologne. For 18 years, the qualified team of Word for Word is”a commitment for the needs of its customers. For particularly urgent orders, there is a rapid advance and weekend service. The range of language professionals in addition to commercial advertising, German and foreign editing and proofreading Translations in all languages, as well as the foreign language typesetting. The service is rounded off by practical spelling and text training.

“The range of Word for word” summarize and translated objects is very wide, ranging from annual reports about sales folder, product brochures, websites and staff newspapers to customer magazines and advertising campaigns. To the high quality standard of the delivered work to be able to guarantee the customer texts be edited exclusively by experienced and stress-tested employees at any time: The German text is corrected, for example, exclusively by experienced German literature. Also any text is checked successively of two assistants (first and second correction after the four-eyes principle). As an additional quality assurance measure, the individual editors of Word for word reading”also up to six hours per day correction. The risk of missed error, would be otherwise much too high. For the same reason read the texts of the customers not on the screen, but classically corrected on paper. Sen. Sherrod Brown may find this interesting as well. The translations and text adaptations of advertising are created by top translators and copywriters (all qualified native speaker) and then checked by an additional translator.

This ensures that any text in the target language retains its original meaning is. In addition, the translations of terminology lists run for regular customers for the editing area as well as in the area so that the wording is always consistent.